Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко

МИРАЖИ ЕВРОПЫ

Жанна д'Арк, Генрих VI, Ричард III, Столетняя война, война Алой и Белой Роз, Василий Богомил, Иоанн Итал

Глава 8
Известный английский король Ричард III - это отражение ордынского хана Бориса Годунова

1. Ричард III убивает Генриха VI. Это - отражение того, что в метрополии Руси-Орды Борис Годунов якобы убивает Ивана Грозного

Выше мы обнаружили, что на страницах трагедии-хроники Шекспира "Генрих VI" Борис Годунов отразился как английский король Ричард III. Оказывается, этот параллелизм существенно глубже и особо ярко вскрывается в последующей трагедии Шекспира "Ричард III". Но прежде чем перейти к ней, завершим анализ "Генриха VI", поскольку главным персонажем финала как раз и является Ричард III.

Отметим, что по своему объему трагедии-хроники "Генрих VI" (из трех частей) и "Ричард III" (суммарно) - самый обширный текст Шекспира. В "Ричарде III" - 3603 стиха, из них около трети приходится на роль героя. Уже одно это показывает, какое важное значение придавал Шекспир центральной фигуре трагедии.

Ричард III является к Генриху VI, который заключен в замок Тауэр. Краткая беседа один на один. Генрих проклинает Ричарда. Его последние слова таковы: "Ты родился уродливым комком, не походившим на плод такого гордого ствола. Родился ты с зубами в знак того, что мир кусать явился ты" [971], т.5, с.172.

Ричард закалывает Генриха кинжалом. Наносит несколько ударов. Генрих падает мертвым. Конец трагедии "Генрих VI". Таким образом, в отсутствии свидетелей, в комнате королевского замка, Ричард убивает короля Генриха, рис.208.

О чем тут речь? Выше мы обнаружили, что Генрих VI является фантомным отражением Ивана Грозного, а Ричард III - отражением Годунова. Получается, что, по мнению англичан, Годунов убил Грозного. В романовской истории этот сюжет действительно неоднократно обсуждался. Оказывается, например, англичанин Джером Горсей довольно откровенно сообщает об этом убийстве. Известно следующее. <<Не вполне ясна роль Годунова в истории смерти царя. 18 (28) марта 1584 г. Грозный, по свидетельству Д.Горсея, был "удушен". Не исключено, что против царя был составлен заговор. Во всяком случае, именно Годунов и Бельский находились рядом с царем в последние минуты его жизни, они же с крыльца объявили народу о смерти государя>>. См. Википедию, "Борис Годунов".

Обратимся к самому Горсею. Мы цитируем. "Тем временем он (Грозный - Авт.) был удушен (he was strangled) и окоченел. Некоторая надежда была подана, чтобы остановить панику. Упомянутые Богдан Бельский и Борис Федорович, который по завещанию царя был первым из четырех бояр и как брат царицы, жены теперешнего царя Федора Ивановича, вышли на крыльцо в сопровождении своих родственников и приближенных, их вдруг появилось такое великое множество, что было странно это видеть" [186], с.87.

Насильственная смерть Грозного обсуждалась многократно. Например, Исаак Масса в своем "Кратком известии о Московии" (М., 1937, с.32) утверждал: "Богдан Бельский... подал ему (Грозному - Авт.) предписанное доктором Иоганном Эйлофом питье, БРОСИВ В НЕГО ЯД". Цит. по [186], с.190.

Современные комментаторы добавляют к показаниям Массы и Горсея следующее. <<"Он был удушен и окоченел (was strangled & stark dead)". Пассивный залог английского глагола дает нам основания именно для такого перевода и интерпретации этого места как уникального известия о насильственной смерти царя. Царь Иван умер 18 марта 1584 г. Горсей называет главных "свидетелей": Богдана Бельского и Бориса Годунова... Версию Горсея поддерживает ряд источников начала XVII в.: Временник Ивана Тимофеева, Пискаревский летописец, Новгородская летопись. Об отравлении царя писали И.Масса, гетман Жолкевский>> [186], с.191.

Таким образом бытовало мнение, в том числе и среди англичан, что Иван Грозный был убит Борисом Годуновым (в союзе с Бельским). Следовательно, сообщение Шекспира об убийстве короля Генриха VI Ричардом III является отражением драматических событий при русском царском дворе. Звучит согласно с показаниями Джерома Горсея. Но только вместо имени "Грозный" произносится имя "Генрих", а вместо "Годунов" звучит имя "Ричард". И Горсей и Шекспир - англичане. Мы видим, что в Англии действительно довольно много знали о событиях в метрополии Руси-Орды. Мы обнаружили очередной перенос русской истории на страницы английских хроник.

Не исключено также, что шекспировский сюжет об убийстве Ричардом III Генриха VI впитал в себя также якобы убийство Годуновым (Ричардом) царевича Дмитрия. Ведь одним из "периодов Грозного" как раз и был Дмитрий.

 

 

2. В античной истории убийство Ивана Грозного (= английского Генриха) отразилось как убийство римского императора Клавдия

В нашей книге "Раскол Империи", гл.6, мы показали, что гибель Ивана Грозного описана в "античных" источниках как гибель римского императора Клавдия. Напомним вкратце наш вывод.

## ЦАРЯ ОТРАВИЛИ. - В обеих версиях сказано, что императора Клавдия = Грозного отравили.

## ОТРАВИЛИ БЛИЗКИЕ ЛЮДИ. - В обеих версиях подчеркнуто, что царь отравлен близкими людьми. Клавдия отравила его собственная жена. А Грозного отравил один из ближайших придворных - Бельский (с Годуновым).

## ЛЮБИМЫЕ БЕЛЫЕ ГРИБЫ И ЛЮБИМЕЦ БЕЛЬСКИЙ. - По Светонию, Клавдия отравили БЕЛЫМИ грибами, причем сказано, что это было его ЛЮБИМОЕ лакомство. - А про Грозного сообщается, что его отравил ЛЮБИМЕЦ БЕЛЬСКИЙ. Вероятно, поздний редактор подменил в исходном старинном славянском тексте слова' "любимец Бельский" на выражение "любимые белые грибы". Может быть, слово "грибы" появилось здесь у Светония в результате искажения русского слова "гроб", поскольку изначально речь шла о смерти и погребении Грозного. Цель проста - путем лукавых искажений затуманить исходный смысл и превратить историю Грозного в некий сказочный рассказ "о далеком античном прошлом".

## ПРИДВОРНЫЕ ДОЛГО СКРЫВАЛИ СМЕРТЬ ИМПЕРАТОРА. - Обе версии единогласно утверждают, что смерть царя ДОЛГО скрывали от народа. Про Грозного: "Долго не верили глазам своим и не объявляли о его смерти". Про Клавдия: представили дело так, будто царь жив и развлекается с комедиантами.

Но вернемся к английской истории. Открываем трагедию Шекспира "Ричард III".

 

 

3. Почему Ричарда III объявили горбуном и уродом

Шекспир описывает Ричарда III горбуном, уродом, хитрым, злобным, беспринципным, жестоким. По мнению Томаса Мора, плохой Ричард был не только горбатым, но еще и хромым. Считается, что негативная в целом версия Шекспира и Томаса Мора оказала большое влияние на по'зднее британское общество. Сформировалась так называемая "черная легенда" о Ричарде.

Новая хронология проясняет этот вопрос. Поскольку Ричард, в значительной мере, - отражение Годунова, то, следовательно, в английских хрониках отразилась версия Романовых, рисовавшая Годунова черными красками. Романовы ненавидели Годунова, и это наложило заметный отпечаток, как мы видим, не только на русские летописи, но и на английские. Недаром Романовы заявили, что Борис Годунов был, дескать, сыном помещика средней руки, Федора Ивановича, по прозвищу КРИВОЙ. При этом лукаво приговаривают, что об отце Федоре Ивановиче почти ничего неизвестно, кроме прозвища "Кривой", которое дает, мол, представление об уродливой физической внешности отца Бориса [777], с.5-6.

Таким образом, хотя самого Бориса узурпаторы Романовы "Кривым" не именовали, но объявили кривым, горбатым, якобы его отца-помещика Федора Ивановича. Заодно скрыв тот факт, что отцом Бориса на самом деле был царь Федор Иванович, сын Грозного. Англичане, глядя издалека на события в метрополии Империи, ошибочно решили, будто горбатым и уродливым был сам Борис Годунов (= Ричард III).

Отметим также, что Борис Годунов был СЫНОМ царя Федора (по нашей реконструкции), а его отражение - Ричард III - считается БРАТОМ короля Эдуарда IV, то есть Федора Ивановича. В обеих версиях мы видим БЛИЗКОЕ РОДСТВО. Англичане немного запутались и вместо "сын" написали "брат".

 

 

4. В романовской версии, Борис Годунов отдает приказ убить юного царевича Дмитрия. В английском летописном отражении, Ричард III приказывает убить юного царевича Эдуарда V и его юного брата

Напомним, что юный царевич Дмитрий Иванович Младший был сыном Ивана Грозного и Марии Нагой. Он был претендентом на трон. По версии Романовых, Дмитрий мешал Борису Годунову стать царем, а потому Годунов приказал убить царевича. Современные историки рассуждают так.

<<Со времен Н.М.Карамзина обвинение Годунова в убийстве Дмитрия стало своего рода традицией. "Злодейское убийство" незримо присутствует в главных сценах пушкинской трагедии о Борисе Годунове. Именно Карамзин натолкнул Пушкина на мысль изобразить в характере царя Бориса "дикую смесь: набожности и преступных страстей"... Разумного и твердого правителя не страшит бессмысленная и злобная клевета, но его гнетет раскаяние. 13 лет кряду ему все снится убитое дитя. Муки совести невыносимы:

"Как молотоком стучит в ушах упрек, и все тошнит и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах..."

Первые жития нового святого (Дмитрия - Авт.) сообщали, что на Дмитрия напали злочестивые юноши, один извлек нож и перерезал ему гортань>> [777], с.67-68.

В разных версиях упоминается смертельный нож, кинжал, "свая" - заостренный четырехгранный гвоздь. Это "Угличское дело" обросло множеством версий, толкований, споров. Например, в книге Скрынникова [777] этому посвящена целая седьмая глава.

В свете обнаруженного нами соответствия, следует ожидать, что и в английском жизнеописании Ричарда III, то есть фантомного отражения царя Бориса, тоже появится аналогичный сюжет детоубийства. Наш логический вывод блестяще оправдывается.

После смерти короля Эдуарда IV (то есть царя Федора Ивановича) на краткое время, на три месяца, якобы в 1483 году, некоронованным королем становится его сын, мальчик Эдуард V (принц Уэльский). В ожидании официальной коронации его вместе с младшим братом Ричардом Йоркским помещают в лондонский Тауэр, рис.209. Юный Эдуард V, законный принц-наследник, конечно, мешает Ричарду III занять престол. Тогда в качестве первого шага было объявлено, будто принцы незаконнорожденные. А затем, по устойчивому мнению англичан, оба мальчика были убиты по приказу Ричарда III. Таким образом, некоронованный король, мальчик Эдуард V и является отражением (на бумаге) юного царевича Дмитрия. Откуда "взялся второй мальчик", мы расскажем ниже.

Шекспир подробно описывает эту мрачную историю. Придворные предлагают принцам отправиться в крепость Тауэр. Присутствует и герцог Глостер - Ричард III, рис.210, рис.211. Юный принц Эдуард V опасается Тауэра (действительно, он там будет убит). Происходит любопытная сцена. Младший принц обращает внимание на КИНЖАЛ у Ричарда III и просит "подарить". Ричард тут же соглашается: "Кинжал мой? Вот, возьми его, малютка" [971], т.1, с.374.

Оба принца обсуждают кинжал Ричарда и затем спрашивают - может ли он подарить им свой меч. При этом Ричард заявляет: "И лучшего подарка для кузена я не жалею", с.374. Таким образом, в сцене с мальчиками появляются кинжал и меч Ричарда III (Годунова). Не исключено, что это оружие Ричарда III, "врученное" им принцам, и есть отражение угличского кинжала или меча, которым, якобы по приказу Годунова (Ричарда III), и был зарезан мальчик царевич Дмитрий. Глухое отражение "смертельного ножа" попало на страницы Шекспира.

Таким образом, на приведенных картинах показана подготовка убийства царевича Дмитрия якобы Борисом Годуновым (с точки зрения английских художников).

 

 

5. Убийство царевича

Согласно романовской версии, юный царевич Дмитрий вместе с матерью был отправлен из столицы в опалу, в Углич, где через некоторое время и был убит в 1591 году. Царь Федор умер в 1598 году и на престол официально взошел Борис Годунов, хотя фактически он и ранее был соправителем Федора. По одной из версий, царевич Дмитрий в припадке эпилепсии случайно ударил себя в горло "сваей" - заостренным гвоздем. Однако царица Мария Нагая (мать царевича) и ее брат Михаил упорно придерживались версии, что Дмитрий был зарезан Осипом Волоховым (сыном мамки царевича), Никитой Качаловым и Данилой Битяговским (сыном дьяка Михаила, присланного надзирать за опальной царской семьей) — то есть по прямому приказу Москвы, якобы от Бориса Годунова. Убийцы были посланы с четким указанием убить царевича.

Поэтому следует ожидать, что и английские хроники сообщат о коварном убийстве юного царевича Эдуарда V (= Дмитрия). Наш логический вывод блестяще оправдывается.

По Шекспиру, придворные перевозят обоих мальчиков в крепость Тауэр, где они некоторое время находятся фактически в ссылке, в опале (как и царевич Дмитрий в Угличе), рис.212. Затем Ричард III встречается с Букингамом и сетует, что он не может чувствовать себя полноправным правителем, пока мальчик "Эдуард живет на свете", с.392. Букингам делает вид, будто не понимает, о чем речь. Тогда Ричард III прямо заявляет ему: "Кузен, ты прежде потолковей был. Я выскажусь яснее: Я ХОЧУ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ТЕХ ЩЕНКОВ ПОБОЧНЫХ, ИЗБАВИТЬСЯ НЕМЕДЛЕННО...

Букингам: Что королю угодно - то и будет", с.392.

Тем не менее, Букингам колеблется и уходит, увиливает. Тогда разозленный Ричард III вызывает пажа: "Скажи мне, ты знаешь ли кого-нибудь, кто б мог для золота решиться на убийство?", с.393. Паж называет дворянина Джеймса Тирелла. Ричард приказывает привести его и отдает прямой приказ: "Есть у меня два смертных врага; чрез них я сна и отдыха не знаю. Их на руки тебе сдаю я, Тирелль. Я говорю про тех детей побочных, что в Тауэре теперь", с.393-394.

Тирелл соглашается все исполнить. Он поручает убийство двум сообщникам - Дайтону и Форресту, "двум кровожадным псам, мерзавцам злым". Приказ выполнен беспрекословно. Обоих мальчиков убивают в Тауэре, рис.213, рис.214, рис.215. Старшему было 11-12 лет, а младшему 8-9 лет. Дмитрию Угличскому было 8-9 лет (якобы 1582-1591 годы). Мы видим хорошее согласование "русского возраста" и "английского возраста".

 

 

6. Англичане считают, что были убиты именно два царевича по той причине, что у "Грозного" было два сына Дмитрия и оба погибли

В романовской истории, по приказу Годунова был коварно убит ОДИН царевич Дмитрий. А согласно английским хроникам, по приказу Ричарда III (= Годунова) были коварно убиты ДВА царевича. Откуда "взялся второй мальчик"? Ответ сразу дает Новая хронология.

Мы имеем дело с фантомным отражением истории Руси-Орды на страницах провинциальных английских летописей. Хронисты жили далеко от имперской метрополии и могли путаться. Вспомним, что "Грозный" - это объединение ЧЕТЫРЕХ царей в русской истории. А именно,

"первый Грозный" - это Иван Васильевич,

"второй Грозный" - это ДМИТРИЙ Иванович,

"третий Грозный" - это Иван Иванович,

"четвертый Грозный" - это Симеон Бекбулатович, см. выше рис.202.

Получается, что у "обобщенного Грозного" было ДВА СЫНА ДМИТРИЯ. Первый - Дмитрий Иванович Старший, и второй - Дмитрий Иванович Младший, сын царицы Марии Нагой. Этих "двух Дмитриев" путали даже русские хронисты. Мы подробно говорим об этом в книге "Новая хронология Руси". Причем, ОБА ОНИ ПОГИБЛИ. Первый якобы утонул, второй был зарезан якобы по приказу Годунова.

Получается, что английские летописцы все-таки помнили о "двух Дмитриях" эпохи Грозного и помнили, что оба они погибли. Но ошиблись в хронологии и совместили, "склеили" во времени эти две смерти. В результате вышло, будто ОДНОВРЕМЕННО были коварно убиты как Дмитрий Старший, так и Дмитрий Младший. Первого англичане назвали Эдуардом V, а второго - Ричардом Йоркским. Потом иллюстраторы Шекспира взялись за кисти и живописно изобразили обоих мальчиков, одновременно убитых злобными заговорщиками. Этот сюжет стал популярен в обществе.

 

 

7. Как Бориса Годунова, в романовской версии, так и Ричарда III, в английском летописном отражении, долго "упрашивали" занять трон. Наконец, "он милостиво согласился"

Согласно романовской версии, после смерти Федора Ивановича в 1598 году, в рядах знати возникает раскол - кто должен стать царем [777], с.114-116. Считается, что Годунов был неуверен в своих шансах и покинул Кремль. Он уехал в Новодевичий монастырь. В результате интриг и закулисной борьбы Земский Собор 1598 года высказался в пользу Годунова. Однако Боярская Дума воспротивилась. Раскол в верхах был "перенесен на площадь". Земский Собор организовал шествие в Новодевичий монастырь, дабы просить Бориса занять трон. Борис благосклонно выслушал соборных чинов, но на все их "моления" ответил отказом.

На следующий день духовенство вынесло из храмов самые почитаемые иконы и снова двинулось крестным ходом в Новодевичий. Собралась внушительная толпа. "Общий клич создал видимость всенародного избрания, и Годунов, расчетливо выждав минуту, великодушно объявил толпе о своем согласии принять корону. Не теряя времени, патриарх повел правителя в ближайший монастырский собор и нарек его на царство", с.116. Через несколько дней Борис вернулся в Москву, но здесь не все пошло гладко. Тогда Борис снова отправился в Новодевичий монастырь. И снова его приверженцы организовали шествие с просьбой "сесть на своем государстве". Неожиданно Борис вновь усомнился и заявил, что отказывается от трона. "Моления народа" возобновились и, наконец, 1 апреля Годунов согласился, и во второй раз торжественно въехал в столицу.

Такова официальная романовская версия восшествия Бориса на престол Империи. Однако, это - политическая выдумка историков. О том, что происходило на самом деле, мы рассказываем в книге "Новая хронология Руси", гл.9.

Здесь же мы фиксируем тот факт, что в романовской истории Руси-Орды сюжет о "долгом упрашивании Бориса принять царство" считается важным и его сделали популярным. Пушкин красиво описал. В известной опере Мусоргского "Борис Годунов" эта сцена является одной из ключевых (первая картина Пролога). В кино неоднократно показывали. В общем, постарались внедрить в умы людей "нужную картинку". Следовательно, есть все основания ожидать, что и в английском отражении под названием "Ричард III" громко прозвучит эта запоминающаяся история. Ведь Шекспир, как мы уже видели, во многом аккуратно и послушно следовал именно романовской пропаганде. И опять-таки наш прогноз блестяще оправдывается. Судите сами.

Открываем Шекспира, седьмую сцену третьего действия. Ричард III и Букингам обсуждают - как лучше организовать коронацию Ричарда на царство. Ожидается шествие мэра со свитой и горожанами, чтобы просить Ричарда принять венец.

<<Букингам: Сейчас он будет здесь. Не позабудьте прикинуться встревоженным; не вдруг вы соглашайтесь выслушать его. Молитвенник меж тем в руках держите. Да, надобно, милорд, чтоб вы стояли между двумя священниками. Я на эту святость и налечь намерен. Затем не вдруг склоняйтесь, как девица; ТВЕРДИТЕ "НЕТ", а делайте, что надо.

Глостер (Ричард III - Авт.): Иду - и если ты запросишь так, как сильно я отнекиваться стану, то без сомненья все пойдет на лад>> [971], т.1, с.386.

Входят лорд-мэр и граждане. Перед ними предстает Ричард меж двух священников и с молитвенником. Пришедшие просят Ричарда принять венец. Ричард отказывается. Тогда Букингам начинает спектакль, взывая к чувству долга Ричарда. Эта сцена упрашивания длинная, мы ограничимся лишь краткими цитатами, хорошо передающими суть дела.

"Букингам: Так знай же, герцог, в чем вина твоя: ты отступился от верховной власти, от трона пышного, от скиптра предков, от места своего, от прав рожденья...

Спасая край, всем сердцем просим мы, чтоб ты, светлейший герцог, на себя заботы принял мощного правленья... как кровный властелин родного царства. Вот почему, в собраньи верных граждан, и любящих, и преданных тебе, по просьбе их, усиленной и жаркой, ТЕБЯ МОЛИТЬ МЫ ВСЕ ПРИШЛИ СЮДА.

Глостер: Не знаю я, чем должно встретить мне по сану моему такую просьбу: в молчании уйти ли прочь от вас, иль горьким словом встретить дерзость вашу? ... За преданность - благодарю я вас, но беден я заслугами, и ваших великих просьб принять я не могу", с.387.

Далее следует длинное лицемерное рассуждение Ричарда, что он, дескать, никак недостоин короны, а потому просит подыскать другого короля. Букингам ему, ясное дело, страстно возражает и настаивает: "возьми корону". Лорд-мэр и горожане горячо присоединяются.

"Лорд-мэр: Не откажи нам в том, светлейший лорд, о чем тебя граждане умоляют...

Глостер: О, горе мне! Зачем забот таких всю груду вы мне валите на плечи? Я не гожусь для царского величья...

Букингам: ... С таким решеньем мы идем отсюда домой, друзья: нам нечего просить.

(Букингам и граждане уходят).

Кэтсби: Любезный герцог, воротите их, примите просьбу...

Глостер: ... Ну, так и быть - верни их. Я не камень! ...

(Входят опять Букингам с гражданами).

Глостер: ... Я ВИЖУ, ЧТО ВОЛЕЙ ИЛЬ НЕВОЛЕЙ Я НОШУ ТУ ОБЯЗАН ВЗЯТЬ СЕБЕ...

Букингам: Прими ж теперь привет, тебя достойный: да здравствует надолго Ричард наш, Британии великий повелитель! ... Угодно ль будет, государь, короноваться завтра же?

Глостер: Если вы на то решились твердо, Я СОГЛАСЕН", с.388-389.

ВЫВОД. Так взошел на престол Ричард III. Как мы видим, английский рассказ практически точно по сути воспроизводит романовскую версию упрашивания и коронования Бориса Годунова. Романовы объявили Годунова узурпатором, незаконным царем. Ричарда III тоже считают узурпатором.

 

 

8. Страхи-видения Бориса Годунова и страхи-видения Ричарда III при воспоминании об убийстве мальчика-царевича

Романовская версия, негативно относящаяся к Годунову, говорит, что Борис стал подвержен суевериям, начал питать склонность к чернокнижию, к прорицателям. Дескать, его угнетали слухи, что он виновен в смерти царевича Дмитрия. Особенно эти страхи обострились, когда появился его противник, объявленный Романовыми "самозванцем Лжедмитрием". "Обуреваемый страхом перед самозванцем, Годунов не раз засылал в его лагерь тайных убийц. Позже он приказал привезти в Москву мать Дмитрия и выпытывал у нее правду: жив ли царевич или его давно нет на свете" [777], с.179.

Этот красочный рассказ потом активно внедрили в культурную жизнь России. Например, А.С.Пушкин написал трагедию "Борис Годунов". Напомним крылатую фразу: "И мальчики кровавые в глазах" — из этой трагедии. Используется как указание на чью-либо нечистую совесть. В первой сцене трагедии Годунов произносит монолог "Достиг я высшей власти", завершающийся словами: "Как молотком стучит в ушах упрек, и все тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... И рад бежать, да некуда... ужасно! Да, жалок тот, в ком совесть нечиста".

В опере Мусоргского "Борис Годунов" царя играл знаменитый певец Ф.И.Шаляпин, рис.216. Особенно потрясала всех та сцена оперы, где Борис узнает о появлении самозванца Лжедмитрия.

Царь мечется: "И душит что-то... Душит... И голова кружится... В глазах... дитя... окровавленное! Вон... вон там, что это? Там, в углу... Колышется, растет... близится, дрожит и стонет... Чур, чур... Не я... не я твой лиходей... Чур, чур, дитя! Не я... не я... Воля народа! Чур, дитя! Чур! Господи! Ты не хочешь смерти грешника, помилуй душу преступного царя Бориса!".

В книге "Маска и душа" Шаляпин писал, что в Париже при исполнении этого отрывка на сцене Гранд-опера, "я услышал в зале поразивший меня страшный шум. Я косо повернул глаза... и вот что я увидел: публика поднялась с мест, иные даже стали на стулья и глядят в угол – посмотреть, что я в том углу увидел. Они подумали, что я действительно что-то увидел... Я пел по-русски, языка они не понимали, но по взору моему почувствовали, что я чего-то сильно испугался". А.Н.Бенуа, бывший тогда же в зале, вспоминал в своих мемуарах: "Не только у меня пошли мурашки по телу... но по лицам моих соседей... я видел, что всех пробирает дрожь, что всем становится невыносимо страшно".

Отсюда видно, как далеко может удаляться красивый пропагандистский миф-сказка от своего скупого исторического оригинала. Красочная легенда, рожденная романовскими историками, превратилась в сильное эмоциональное оружие воздействия на людей.

Поскольку, как мы неоднократно показывали, Шекспир находился под сильным влиянием именно романовской версии истории, следует ожидать, что на страницах "Ричарда III" тоже отразятся страхи Ричарда (Годунова) из-за убийства царевича Эдуарда V (Дмитрия). И снова наше логическое заключение полностью оправдывается. На последних страницах трагедии-хроники возникает сцена, весьма близкая по сути к годуновскому сюжету.

А именно, во главе сильного войска появляется Ричмонд, противник Ричарда III и являющийся, на самом деле, отражением Лжедмитрия. Войска Ричарда и Ричмонда готовятся к решающей битве. Ночь перед сражением. Ричард спит и ему являются тени убитых им юношей-принцев.

"(Поднимаются тени двух малолетних принцев, детей короля Эдварда).

Тени (королю Ричарду): Не забывай во сне родных малюток, что в Тауэре ты задушить велел. Тебе на грудь свинцом мы ляжем, Ричард, и к гибели, и к сраму увлечем. Беду тебе пророчат дети брата: умри в отчаяньи!...

(Тени исчезают; король Ричард просыпается и вскакивает с постели).

Король Ричард: Сменить коня! Перевяжите раны! Умилосердись, Иисусе! Тсс! Все это сон. Ты, совесть, жалкий трус, мучитель мой! Где я? Глухая полночь; огонь блестит каким-то синим светом. Дрожу я; все в холодных каплях тело. Мне страшно... Здесь нет убийцы. Нет, здесь есть убийца. Да, убийца - я! Бежать мне? От кого же? от себя? ..." [971], т.1, с.414.

Далее следует длинный и мрачный монолог Ричарда, заканчивающийся словами: "Мне грезилось, что души мертвецов, убитых мной, сошлись в мою палатку и каждый мне грозил и звал на завтра отмщенье на голову мою".

Эта ночная сцена ужасающих видений Ричарда, мучавших его совесть, стала популярной. Ее, как одну из вершин трагедии, изображали многие художники. См., например, рис.217, рис.218.

ВЫВОД. Еще один важный рассказ об английском Ричарде III оказывается летописным отражением известного сюжета из "романовской биографии" Бориса Годунова. Это - устрашающие видения царя-убийцы, напоминающие ему об убийстве юного царевича Дмитрия = Эдуарда V.

 

 

9. Смута. Появление Ричмонда, противника Ричарда III - это отражение Лжедмитрия, противника Бориса Годунова.

По романовской версии, на Руси начинается смута и восстание. Из Польши надвигается Лжедмитрий, противник Годунова. В его войске много поляков, то есть это - в значительной мере вторжение иностранцев. В стане Годунова появляются изменники, принимающие сторону Лжедмитрия. В результате, "Самозванец" побеждает войско Бориса и вступает в Москву. Годунов якобы умирает.

Поэтому следует ожидать, что фантомное отражение этих событий мы увидим и на страницах трагедии-хроники Шекспира. Наш прогноз целиком оправдывается.

В Англии начинается восстание. Граф Ричмонд, находясь вдали от столицы, собирает войско против Ричарда III. Король Ричард (Годунов) объявляет сторонников Ричмонда (Лжедмитрия) - чужеземцами: "Готовы к бою мы - и если ЧУЖЕЗЕМЕЦ-ВРАГ укрылся, так сокрушим своих бунтовщиков", с.407. Однако в стане короля Ричарда возникают раскол и предательство. Многие бывшие сторонники изменяют ему, призывают на престол Ричмонда и перебегают к нему. В итоге, под знамена Ричмонда стекаются многочисленные враги короля Ричарда.

Войско Ричарда III выступает навстречу Ричмонду. Король объявляет Ричмонда бунтовщиком. Происходит сражение. Войско Ричарда терпит сокрушительное поражение. Сам король Ричард III якобы погибает на поле боя от меча графа Ричмонда. Корона переходит к Ричмонду. "Стенли: Хвала тебе от нас, бесстрашный Ричмонд! Ты нам себя достойно показал. Прими же венец, похищенный злодеем! С его чела кровавого он снят, и на челе твоем опять заблещет", с.418.

Граф Ричмонд становится английским королем Генрихом VII. Заканчивается война Алой и Белой Роз. "Ричмонд: Мы белую и розовую розу соединеньем вечным примирим", с.418. Конец трагедии-хроники Шекспира.

ВЫВОД. Приход к власти английского молодого графа Ричмонда - это отражение прихода к власти русского "царевича Лжедмитрия". Конец правления короля Ричарда III - это отражение конца правления Бориса Годунова (в романовской версии). Более того, в обеих версиях происходит радикальный перелом и смена династий. В Руси-Орде завершается правление Ордынских царей-ханов, и после Великой Смуты престол захватывают Романовы. В английском отражении гибнут как Йорская династия, так и старшая линия Ланкастеров. После смуты им на смену приходят Тюдоры - новая династия, младшая линия Ланкастерского Дома.

Впрочем, в династии Тюдоров тоже есть яркие отражения все той же русской истории XV-XVI веков. В частности, Генрих VIII = Иван Грозный и Елизавета Тюдор = Софья Палеолог, см. нашу книгу "Западный Миф".

 

 

10. Густой туман вокруг обстоятельств смерти и захоронений как Бориса Годунова, так и Ричарда III

В книге "Словен и Рус", гл.4, мы обосновали гипотезу, что с началом Великой Смуты Борис Годунов с некоторыми близкими и придворными уехал в Англию. Туда же была переправлена и царская казна. В качестве вре'менного перевалочного пункта был использован известный Соловецкий монастырь. Переезд был тайным, о нем знали немногие. Но следы этого важного события уцелели как в русских, так и в английских источниках.

В начале XVII века Великую Империю раскололи. Ее метрополия - Русь-Орда погрузилась в Смутные Времена. Отколовшиеся куски объявили себя независимыми и отправились в "самостоятельное плавание". Между ними вскипели кровавые войны эпохи Реформации. Жадно делили наследие Империи. Это длилось долго - XVII-XVIII века. По-видимому, Годуновы, перебравшись с казной в Англию, постарались перенести туда и метрополию. В значительной мере им это удалось. Хотя всемирная Империя раскололась, но один из ее кусков - Англия - приобрел большую силу. Недавние повелители мира оказались теперь здесь. Хотя это обстоятельство публично не демонстрировалось, де-факто оно стало играть важную роль.

С целью скрыть переезд царя, на Руси организовали ТРИ ФИКТИВНЫХ ЗАХОРОНЕНИЯ Годуновых с изъятием и переносом останков. Сначала изобразили могилу в Архангельском соборе, затем у стен Варсонофьевского монастыря, и наконец, в Троице-Сергиевой Лавре. Последнее захоронение выглядит уже совсем убого. Вообще положили ТЕЛА БЕЗ ГОЛОВ. Даже вкладов по душам упокоенных не сделали. Организаторы хорошо понимали, что изображают фиктивные захоронения, поэтому особо "не заморачивались". В могилу небрежно накидали несколько костей без черепов. Спектакль вполне объясняется гипотезой, что Годуновы уехали в Англию. Вероятно, там и похоронены.

Поэтому вокруг смерти Годунова клубились разные слухи. В свете обнаруженного нами параллелизма можно ожидать, что и в английских источниках появится аналогичное отражение. Это действительно так. Нас уверяют, что Ричард III пал на поле брани с Ричмондом. Причем его смерть была, дескать, героической. Вся его свита погибла, а он продолжал яростно сражаться в одиночку и был убит.

Тем не менее, показания Шекспира не столь однозначны. На последней странице трагедии-хроники, где описывается конец сражения, он весьма кратко сообщает: "Битва продолжается. Бегство королевской армии. ВХОДЯТ КОРОЛЬ РИЧАРД И РИЧМОНД И УХОДЯТ, СРАЖАЯСЬ. Наконец входят: Ричмонд, Стенли с короной и другие лорды с войском...

Ричмонд: ... Издохнул лютый пес!", с.418.

И это все. Таким образом, Шекспир не показал на сцене финал поединка Ричарда с Ричмондом, не изобразил явно смерть короля на глазах зрителей. Дескать, он погиб, но где-то там, вдали, за сценой, причем не очень понятно - как именно. Мертвого тела не показали. Смерть окутана туманом. Погребение не описано. В других случаях Шекспир обычно наглядно демонстрировал гибель главных героев прямо на сцене, на виду, с подробностями.

Не исключено, что здесь Шекспир колебался - как именно отразить гибель знаменитого короля. Может быть, в чем-то сомневался.

Через много-много лет историки в XXI веке решили, наконец, найти захоронение знаменитого Ричарда III. Надо ли говорить, что им тут же сопутствовал громкий успех. Сначала они вспомнили хроники. Якобы в XV веке "труп Ричарда Третьего раздели и выложили на площади Лестера, чтобы народ убедился, что он действительно погиб, а затем без особых почестей похоронили в церкви монастыря Грейфрайерс (то есть францисканцев). Во время английской реформации, во времена Генриха VIII, сына и наследника врага Ричарда, Генриха VII, монастырь в Лестере наряду со многими другими был разрушен, А ОСТАНКИ РИЧАРДА, КАК СЧИТАЛОСЬ, ВЫБРОШЕНЫ В РЕКУ СУАР. Существовала однако и другая версия, согласно которой на территории упраздненного монастыря был разбит сад, а над могилой Ричарда УСТАНОВИЛИ НЕБОЛЬШОЙ ПАМЯТНИК, ИСЧЕЗНУВШИЙ, ОДНАКО, РАНЕЕ СЕРЕДИНЫ XIX ВЕКА. В это время территория монастыря была частично застроена викторианскими зданиями, И К ЭТОМУ ВРЕМЕНИ ПАМЯТНИК УЖЕ НЕ СУЩЕСТВОВАЛ. К началу XXI века территория монастыря представляла собой автостоянку". См. Википедию, "Ричард III".

В 2012 году здесь провели раскопки. "Было обнаружено наспех вырытое захоронение неправильной формы, в котором, также наспех, и неровно относительно краев могилы, был положен труп мужчины". См. Википедию и рис.219. Посмотрите на фотографию раскопанной могилы. Весьма убого. Ничего похожего на королевское погребение. Никаких предметов или остатков, которые свидетельствовали бы, что тут лежит знаменитый король Англии.

Тем не менее, могилу авторитетно объявили захоронением Ричарда. Даже якобы провели генетическую экспертизу. Затем по костным останкам сделали компьютерную реконструкцию внешнего вида мужчины, захороненного под автомобильной парковкой и заявили, что он "очень похож" на ранние, хотя и не прижизненные портреты Ричарда. <<Поиски останков Ричарда III были организованы Филиппой Лангли, членом Общества Ричарда III. "Его лицо не похоже на лицо тирана. ОН ОЧЕНЬ КРАСИВ. Глядя на него появляется ощущение, что с ним можно поговорить, побеседовать прямо сейчас", - считает она>> См. https://www.bbc.com/russian/uk/2013/02/130205_ richard_third_reconstructed_face

Затем наступила кульминация. "После идентификации останков в Лестере прошли пятидневные траурные мероприятия по прощанию и захоронению Ричарда. Гроб из дуба для короля изготовил потомок короля в 17 поколении Майкл Ибсен, актер Бенедикт Камбербэтч, также потомок Ричарда, прочел стихотворение во время церемонии. Останки Ричарда III были перезахоронены 26 марта 2015 года в кафедральном соборе Лестера". См. Википедию и рис.220.

Обнаруженная нами выше фантомность многих важных блоков английской истории заставляет усомниться в достоверности захоронения и "родословного дерева Ричарда" (то есть Бориса Годунова), якобы непрерывно прослеживаемого в Англии на протяжении СЕМНАДЦАТИ ПОКОЛЕНИЙ до наших дней. Так что ссылки на "генетическую экспертизу" вряд ли что-то доказывают, а пропагандируемый сегодня "очень красивый компьютерный портрет" не стоит серьезно обсуждать.

 

 

11. Как и в случае с Годуновым, некоторые хронисты и ученые потом стали утверждать, что Ричарда III оболгали

Выше мы подробно объясняли, почему в освещении романовских историков Борис Годунов представлен отрицательно. Романовы ненавидели Годунова и заметно исказили историю его правления. См. наши книги "Новая хронология Руси", гл.9, и "Соловей Разбойник, остров Буян и Крым", гл.8. Однако со временем этот негативный фон был в значительной мере преодолен. Например, стала оспариваться вина Годунова в гибели царевича Дмитрия. Сегодня признаются заслуги Бориса в укреплении государства. При Годунове много и успешно строили - дороги, крепости, укрепления, храмы и т.д. Наши результаты объясняют ненависть Романовых к Годунову и восстанавливают подлинную картину его правления.

Интересно, что аналогичные "колебания маятника" (плохой-хороший) есть и в оценке Ричарда III. Изначально о нем была создана "черная легенда". Узурпатор, детоубийца, лицемерный и жестокий тиран, интриган, угрюмый урод с высохшей рукой и т.п. Сообщают следующее. <<Благодаря гению Шекспира, помноженному на репутацию Мора, версия врагов Ричарда превратилась в практически незыблемый канон, а сам Ричард Третий — один из многих средневековых монархов, пришедших к власти при сомнительных обстоятельствах, но сделавших много хорошего, — стал восприниматься как главный антигерой британской истории. Хотя уже с XVII в. в печати появлялись работы, излагающие иной взгляд на события, образ Ричарда как безжалостного захватчика власти оставался доминирующим вплоть до середины XX века...

Не остался, однако, Ричард и без защитников, первым из которых был Джордж Бак, потомок одного из сторонников короля, который завершил исторический рассказ о жизни Ричарда в 1619 году. Бак яростно атаковал "невероятные обвинения и злобные скандалы", которыми изобиловали писания тюдоровских историков, включая предполагаемое уродство Ричарда и совершенные им убийства. Он обнаружил утерянные архивные материалы, свидетельствующие в пользу Ричарда...

Самым значительным из защитников Ричарда был Гораций Уолпол. В "Исторических сомнениях относительно жизни и правления короля Ричарда Третьего" (1768) Уолпол оспаривал все предполагаемые убийства и утверждал, что Ричард, возможно, был добросовестным монархом...

Несмотря на все это, исторический мейнстрим, изучавшийся в школах, и вошедший в массовый обиход, оставался прежним... Дебаты о Ричарде Третьем превратились в одну из расхожих и популярных в британской массовой культуре исторических тем>>, Википедия, "Ричард III".

В книге "Западный Миф", гл.4:6, мы уже касались тенденциозных искажений образа Ричарда III. Напомним вкратце. То обстоятельство, что старинные портреты известных персонажей иногда существенно редактировались позднейшими художниками в угоду тем или иным политическим пристрастиям потомков, подтверждается неопровержимыми свидетельствами. Вот, например, что сообщает Татьяна Берг в своей статье <<Ричард III - "отродье сатаны" или "добрый король">>, опубликованной в [973], с.205-232. Она рассказывает о фальсификации, предпринятой в XVII-XVIII веках, с целью очернения короля Ричарда III.

"Внешность Ричарда - это, пожалуй, единственный случай доказанной фальсификации его облика, сознательно изготовленной в эпоху Тюдоров. На телевизионном процессе (1985 года в Англии - Авт.) над Ричардом искусствовед леди Веджвуд показала известный портрет Ричарда, находящийся в Виндзорском замке. Благодаря рентгеноскопии удалось установить, что на портрете БЫЛА ЗАНОВО ПЕРЕРИСОВАНА ЛИНИЯ ПРАВОГО ПЛЕЧА, так что оно кажется выше левого; БЫЛИ ВНЕСЕНЫ И ДРУГИЕ ИЗМЕНЕНИЯ: так, глаза были сделаны более узкими, что придало всему облику определенную злобность, овал лица ПЕРЕРИСОВАН и заострен, так что Ричард выглядит старше своих лет. Раз доказано, что при Тюдорах был СФАЛЬСИФИЦИРОВАН ВНЕШНИЙ ОБЛИК Ричарда, резонно предположить, что искажениям подверглись и исторические факты. И эти подозрения подтверждаются" [973], с.215-216.

Далее Татьяна Берг рассказывает о фактах, указывающих на фальсификацию летописной истории Ричарда III. Мы не будем на этом останавливаться.

ВЫВОД. "Плохой" летописный английский Ричард III является, в основном, отражением (на бумаге) "плохого" ордынского хана Бориса Годунова. Романовские и тюдоровские историки, мазавшие "их" грязью, принадлежали к одной и той же реформаторской школе, искажавшей историю Великой Империи. Потому "летописный Годунов" и "летописный Ричард III" одновременно и на долгое время удостоились негативных оценок. И лишь со временем туман лжи стал рассеиваться. Новая хронология восстанавливает объективную картину.

 

 

12. Даты написания и публикаций трагедий Шекспира следует омолодить

На рис.221 и рис.222 приведены титульные листы изданий трагедии Шекспира "Ричард III" якобы 1594 и 1597 годов. Даты записаны так: I594 и I597. Cегодня нам предлагают расшифровывать эти даты как 1594 и 1597. Но из того, что нам теперь стало известно, следует, что эта расшифровка неправильная или проставлена задним числом. Дело в том, что Борис Годунов - прообраз Ричарда - правил в 1598-1605 годах. Кроме того, нужно было какое-то время, чтобы Романовы успели создать "черную легенду" про Годунова-Ричарда. Так что замечательное творение Шекспира могло быть написано лишь после 1605 года или даже значительно позже. В связи с этим напомним, что издание первого полного собрания пьес Шекспира - Великого Фолио - было запланировано на лето 1622 года, а второе Фолио было издано в 1632 году.

Далее. Обратите внимание, что первый символ в записи дат на рис.221 и рис.222 - это латинская буква I. Сегодня нам предлагают считать, что это всегда было обозначением единицы - 1. Однако, первая буква I в записи дат ранее могла означать первую букву имени Иисус. См. подробности в книге А.Т.Фоменко "Числа против Лжи", гл.6:12. Поэтому, например, дата I594 могла означать: "от Иисуса 594-й год". А поскольку Рождество Христово (по Новой хронологии) приходится на 1152 год, то получаем: 1152 + 594 = 1746 год, то есть это - середина восемнадцатого века. Возникает уже хорошо нам знакомый сдвиг примерно на 100-150 лет в скалигеровской истории Европы.

Напомним также, что раньше смысл символов 5 и 6 мог "меняться местами", по сравнению в сегодняшним восприятием. "Пятерка" означала ШЕСТЬ, а "шестерка" означала ПЯТЬ. Иными словами, сегодняшнюю ШЕСТЕРКУ сначала, то есть в эпоху XVI века, воспринимали как пятерку. И наоборот, сегодняшнюю ПЯТЕРКУ тогда еще воспринимали как шестерку. См. нашу книгу "Тайна русской истории", гл.1:5.3 - "Явные следы переделки шестерки в пятерку на старых документах". См., например, магический квадрат на известной гравюре А.Дюрера "Меланхолия". Поэтому некоторые даты вроде 1520 могли на самом деле изначально означать 1620 в современном смысле. Это снова порождает сдвиг дат на сотню лет.

ВЫВОД. Скорее всего, трагедии Шекспира были написаны и изданы в конце XVII - первой половине XVIII века, а вовсе не в конце XVI - начале XVII века. И потому в них перемешались, "склеились", как подлинные события XVI-XVII веков, так и ошибочные нововведения скалигеровской версии истории. Нам повезло, что Шекспир и Холиншед донесли до нас многие реальные факты, которые мы распознали при помощи Новой хронологии.

Такой же вывод приложим и к известным произведениям Томаса Мора, который жил якобы в 1480-1535 годах. Считается, что хронист Холиншед, на которого во многом опирался Шекспир, в свою очередь использовал сочинение Томаса Мора. Его историческое обозрение царствований Эдуарда V и Ричарда III написано по-латински якобы через 25 лет после смерти Ричарда III. В книге "Утопии и социализм как борьба с Русью-Ордой. Преклонялись и ненавидели", гл.8, мы показали, что на самом деле Томас Мор и Томас Вольсей - это два фантомных отражения Ивана Молодого (то есть библейского Амана = Олоферна). Это был второй человек в государстве после "английского" короля Генриха VIII, то есть после царя-хана Ивана Грозного (= библейского Артаксеркса). Следовательно, текст "Томаса Мора" не мог появиться раньше середины XVII века, поскольку описывает события эпохи Бориса Годунова = Ричарда III. Кстати, описывает Бориса черными красками, следуя Романовым.

ОБЩИЙ ВЫВОД. Летописная история английского Ричарда III - это, в основном, фантомное отражение истории русского Бориса Годунова.